2011年7月3日 星期日

udn電影世界: 影聞其詳/天籟美聲:法朵之歌

udn電影世界
udn電影世界:提供聯合報系影視新聞,內容包括電影新片上檔資訊、演員動態、幕後花絮。\r\n\r\n

影聞其詳/天籟美聲:法朵之歌
3 Jul 2011, 8:04 am

「兩廳院2011世界之窗」節目之一「葡萄牙法朵天后米詩亞演唱會」的簡介提到:米詩亞不僅是葡萄牙法朵歌手成功打入美國流行音樂市場的第一人,更是繼傳奇天后亞瑪莉亞羅德里格斯(Amalia Rodriguez)之後,讓法朵走向世界化的當代女祭司。

亞瑪莉亞是何許人也?「天籟美聲:法朵之歌」正是有關她的傳記片,只不過電影把她翻作阿瑪麗亞。

「法朵」(Fado)原意是「命運」,指的是葡萄牙特有的音樂型態,也有人譯作葡式「怨曲」或「哀歌」,本來多在勞工階級的餐館酒吧演出,但隨著時代演進與曲風變化,不僅愈來愈多元,也成為葡萄牙音樂的重要代表。阿瑪麗亞從小被母親丟給祖父帶大,經歷了不愉快的婚姻,失去了愛她的妹妹,歌聲裡令人感同身受的哀慟與滄桑,彷彿也是她孤獨掙扎的寫照。

我相信「天籟美聲:法朵之歌」的拍攝應該受到法國香頌天后琵雅芙(Edith Piaf)的傳記電影「玫瑰人生」轟動國際的啟發與影響(瑪莉詠柯蒂亞甚至以本片榮登奧斯卡影后寶座)。影片也在描述年長的她等待腫瘤檢驗報告的惶惶不安(她深受頭痛折磨多時)的時候,來回跳躍描述她的人生、歌唱經歷。甚至包含了她在兩個男人之間猶豫徘徊的感情,成為家人經濟支柱的成就感與壓力,征服法國觀眾的緊張失常,一度再婚退出歌壇的決定,以及她在葡萄牙獨裁時期與執政者的友好關係如何影響了她在改朝換代後的演唱會(遭到部分觀眾開汽水,但她還是用歌聲化解了),影片也幫她緩頰,提到她利用這層關係救了被關文字獄的作家友人,以及不選擇站在反對立場是因為她認為自己能做的就是以歌聲撫慰人民。

也許是材料太多了,轉場手法稍嫌僵硬,本片的節奏不如「玫瑰人生」流暢靈活。但不失為認識一代歌后的媒介,伴隨阿瑪麗亞生命與事業的多首法朵,更是本片真正的看(聽)頭所在。導演卡洛奎德西瓦(Carlos Coelho da Silva)試圖詮釋阿瑪麗亞人生經歷的波瀾起伏,才是她歌聲感染力的來源,這當中的如泣如訴或勇敢堅決,都是她生命的誠懇寫照。這點,他是做到了。

所以這回你不用戴上3D眼鏡,只需豎起耳朵,銀幕上的歌喉,就足夠讓你澎湃動容。

You are receiving this email because you subscribed to this feed at blogtrottr.com.

If you no longer wish to receive these emails, you can unsubscribe from this feed.

沒有留言:

張貼留言